No exact translation found for عقد الوكالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عقد الوكالة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Éstos por lo general son empleados con arreglo a un contrato entre su empleador y el otro organismo.
    ويتمّ توظيفهم عادةً بموجب عقد بين رب العمل والوكالة الأخرى.
  • El 19 de enero de 2005, con el apoyo de entidades nacionales, se realizó una reunión con el Vicepresidente, Francisco Santos.
    وفي 19 كانون الثاني/يناير 2005، عُقد بدعم من الوكالات الوطنية اجتماع مع نائب الرئيس، فرانسيسكو سانتوس.
  • - Consultas y colaboración con organismos fundamentales sobre cuestiones vinculadas con la CLD, tales como los objetivos de desarrollo del Milenio;
    - عقد المشاورات والتعاون مع الوكالات الأساسية في المسائل المتعلقة باتفاقية مكافحة التصحر، كالأهداف الإنمائية للألفية
  • Durante el último decenio, el Departamento de Salvaguardias del OIEA trabajó para definir una política de salvaguardias aplicable a los desechos nucleares y el combustible gastado.
    وقد عملت إدارة الضمانات بالوكالة خلال العقد الماضي على تحديد سياسة رقابية بشأن النفايات النووية والوقود المستهلك.
  • ii) Invitando al Grupo de Trabajo interinstitucional para las adquisiciones a celebrar más reuniones en países en desarrollo;
    '2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
  • Por otra parte, saludamos los resultados de la recién concluida Conferencia General del OIEA donde se aprobaron importantes resoluciones encaminadas a impulsar las actividades en las diferentes áreas de atención del Organismo.
    كما نرحب بنتائج المؤتمر العام للوكالة الذي عقد مؤخرا، واتخذت فيه قرارات هامة لتعزيز الأنشطة في مختلف مجالات تركيز الوكالة.
  • El Director General del OIEA acaba de convocar una conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de 2005 con objeto de examinar y aprobar este proyecto de enmienda a la Convención.
    وقد عقد المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤخرا مؤتمرا دبلوماسيا في الفترة من 4 إلى 8 تموز/ يوليه 2005، لدراسة مشروع تعديل الاتفاقية واعتماده.
  • La Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre celebró su 25o período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 31 de enero al 2 de febrero de 2005.
    عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي دورته الخامسة والعشرين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2005.
  • Desde hace muchos años Israel establece todos los años un diálogo con el OOPS para examinar el proyecto de informe, aunque en su versión final estas observaciones nunca se ven reflejadas.
    وقد دأبت إسرائيل على عقد دورات سنوية مع الوكالة لمناقشة مشاريع التقارير، غير أن تعليقات إسرائيل لم يتم إدراجها بأي شكل وعلى الإطلاق في الصيغة النهائية للتقرير.
  • Los nuevos procedimientos se presentaron en la reunión del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las Adquisiciones en mayo de 2005 y fueron sometidos a examen por sus miembros.
    وعرضت إجراءات جديدة في اجتماع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات الذي عقد في أيار/مايو 2005، وهي قيد نظر أعضاء الفريق.